LAND, OUR FREEDOM!
This land is ours, Freedom,
Humans! This land is ours: of all brothers and sisters!
The Land of Men and Women, who walk through it, barefoot and poor.
Who are born in it, of it, to grow with it , as trunks of Spirit and Meat.
Buried in it as seedlings of Ash and Spirit to make it fruitful as if a mother and wife.
Who deliver themselves to it, every day and deliver it into the hand of God and the universe,
in thought and sweat, in their joy, and their pain, with the look and hoe and verse…
believing prostitutes from the common mother, with their cursed births!
Damn your fences that surround you, inside overstuffed, alone like fatted pigs:
closed off with your wire and titles, Far from love for your neighbors,
(Distant from their rights their children their sobs their dead, their arms and their rice!)
Closed off from brothers and sisters and God!
Damn all fences!
Damn all private properties that deprive us of life and love!
Damn all laws, penned by a few hands to lobby for fences
and cattle and make the earth a slave and humans slaves as well!
Another Land is ours, Women, men, all !
The Human Land, which is free brothers and sisters!
Pedro Casaldáliga
Thanks to Emily Everett For the translation!
TERRA, NOSSA LIBERDADE!
Esta terra é nossa, a Liberdade, humanos!
Esta terra é nossa: a de todos irmãos!
A Terra dos Homens, que caminham por ela, pé descalço e pobre.
Que nela nascem, dela, para crescer com ela, como troncos de Espírito e de Carne.
Que se enterram nela como semeadura de Cinzas e de Espírito, para fazê-la fecunda como uma esposa mãe.
Que se entregam a ela, cada dia, e a entregam a Deus e ao universo,
em pensamento e suor, em sua alegria, e em sua dor, com o olhar e com a enxada e com o verso…
Prostitutos cridos da mãe comum, suas malnascidos!
Malditas sejam as cercas vossas, as que vos cercam por dentro, gordos, sós, como porcos cevados:
fechando com seu arame e sus títulos, fora de vosso amor, aos irmãos!
(Fora de seus direitos seus filhos e seus prantos e seus mortos, seus braços e seu arroz!)
Fechando-os fora dos irmãos e de Deus!
Malditas sejam todas as cercas!
Malditas todas as propriedades privadas que nos privam de viver e de amar!
Malditas sejam todas as leis, amanhadas por umas poucas mãos para ampararem cercas e bois e fazer a Terra,
escrava e escravos os humanos!
Outra é a Terra nossa, homens, todos!
A humana Terra livre, irmãos.
Pedro Casaldáliga.