Via Crucis at the Pielsen, the Hispanic Neighborhood in Chicago. Jesus walking through that place in all the stations is indeed the daily life (la vida cotidiana) of people there around police brutality, banks, exploiting money change stores, beauty parlors, milagros (miracles), women’s resistance, food, street art, houses of culture and lucha, mucha luta (struggle a lot of struggle). Jesus beaten up, on the floor, despised, is a mirror of the life of the poor. The crucified Jesus is the crucified people today. Death looms large everywhere today. This week has no meaning if not lived with those who are exploited and forgotten by our societies. If not there, among them, it is only a cosmetic ritual of a moralist deism. Senor, ten piedad de nosotros.
They may take me down but I will rise again in my people. It is finished. They tried to bury us but they did not know we were seeds.
Hoje fiz a Via Crucis num bairro Hispano em Chicago, Pielsen. A caminhada de Jesus e as estações da cruz demonstram a vida cotidiana do povo pobre: brutalidade policial, bancos, casas de câmbio que exploram os imigrantes, salão de beleza, casas de cultura, resistência das mulheres, milagres… Jesus no chão, agredido, vilipendiado é um espelho do povo pobre sofrido. Tudo mostra a luta diária desde povo lutador. Essa Semana so tem sentido se vivida no meio do povo sofrido. Que Deus tenha misericórdia de nós.
Eles me acabaram mas eu ressuscitarei no meu povo. Eles queriam nos enterrar mas se esqueceram que nós somos sementes!