Make Me An Instrument of Your Peace
Lord, make me an instrument of your peace. Where there is hatred, let me sow love;
where there is injury, pardon; where there is doubt, faith; where there is despair, hope; where there is darkness, light; and where there is sadness, joy.
O Divine Master, grant that I may not so much seek to be consoled as to console;
to be understood as to understand;
to be loved as to love.
For it is in giving that we receive;
it is in pardoning that we are pardoned;
and it is in dying that we are born to eternal life. Amen
– St. Francis of Assisi
Guter Gott, der du Gedanken des Friedens und nicht des Verderbens in dir trägst, in unseren menschlichen Gesichtern
soll etwas von deinem göttlichen Antlitz sichtbar werden. Dich bitten wir:
Wir brauchen Ohren, die zuhören, die verstehen und nicht gleich verurteilen.
Kyrie eleison
Wir brauchen Augen, die hinschauen und hinter die Dinge schauen und sich nicht vom ersten Anschein täuschen lassen.
Kyrie eleison
Wir brauchen Münder, die nicht schön reden, sondern die wissen, wann es notwendig ist, unbequeme Wahrheiten auszusprechen und Gewalt anzuprangern. Münder, die auch ein Wort der Ermutigung sprechen zur rechten Zeit, die schweigend dabei sind, wo Worte zu viel sind, die dem Frieden eine Stimme geben, wann und wo immer es möglich ist.
Kyrie eleison
Wir brauchen Nasen, die nicht immer wieder verbrannte Erde und verkohlte Menschen riechen müssen und die nicht verlernt haben, wie eine friedliche Landschaft im Frühling riecht, mit sprießenden Saaten, blühenden Wiesen und frischem Wind.
Kyrie eleison
Wir brauchen eine Stirn ohne Zornesfalten und ein Lächeln in den Mundwinkeln, wo immer sich Menschen verschiedener Herkunft begegnen.
Kyrie eleison
Denn dein Gesicht ist ein Gesicht des Friedens und des Heiles,
– Menno Simons
2
der Liebe und der Güte. Bleibe mit deiner liebenden Gegenwart bei uns und bei allen Menschen.
In diesem Vertrauen wollen wir zu dir beten, wie Jesus Christus uns gelehrt hat: Vater unser…
– Ökumenischer Friedensgottesdienst am 15. Januar 2006 in Wiesbaden
I
Dios,
La imagen de tu hijo no se refleja
– en las páginas de nuestros periódicos
– en los rostros de nuestros dirigentes
– en el despliegue de nuestros armamentos
– en la violencia de nuestras acciones.
Cristo,
haz que nuestras palabras,
nuestro mundo,
nuestras armas,
muestro trabajo,
sean transformados a tu imagen.
Para que podamos ver tu rostro
en la verdad cuando se transmiten las noticias
en la justicia cuando se abusa del poder
en la paz cuando se cierne la amenaza de la guerra
en la reconciliación cuando nuestras acciones fomentan el odio. ¡Abre nuestros ojos Señor!
II
Dios,
La imagen de tu hijo está deformada por nuestro pecado, Porque pecamos contra ti y contra nuestro prójimo. Perdónanos cuando ignoramos el sufrimiento de tu pueblo, y la violencia y la injusticia cerca y lejos de nosotros.
Danos el valor para confrontar nuestros miedos y ayúdanos a actuar como agentes de paz.
Restaura para nosotros la visión de la iglesia una.
¡Abre nuestros ojos!
III
Dios,
Somos creados a tu imagen.
El único camino para dar testimonio de tu paz y tu justicia está en nosotros.
Somos responsables de tu mundo
y unos de otros.
Transfórmanos por tu Espíritu Santo
¡Abre nuestros ojos!
– Las oraciones fueron escritas durante el seminario sobre liturgia y música organizado por el CMI en octubre de 2002 en Faverges/Francia.)
3
Prayer For Our Enemies Lord Jesus Christ,
Who didst command us to love our enemies, and those who defame and injure us, and to pray for them and forgive them; Who Thyself didst pray for Thine enemies, who crucified thee:
Grant us, we pray, the spirit of Christian reconciliation and meekness, that we may heartily forgive every injury and be reconciled with our enemies.
Grant us to overcome the malevolence and offences of people with Christian meekness and true love of our neighbour.
We further beseech Thee, O Lord, to grant to our enemies true peace and forgiveness of sins; and do not allow them to leave this life without true faith and sincere conversion.
And help us repay evil with goodness, and to remain safe from the temptations of the devil and from all the perils which threaten us, in the form of visible and invisible enemies. Amen.
– Orthodox prayer
God of compassion and mercy,
We bring to you our divided society and our broken world, Seeking your healing and transforming grace;
It is easy for us to point the finger at others,
Yet we know that we all need your forgiveness;
So we lift into your presence today,
not only the victims of your conflicts,
But also those we have called enemies.
Break down the walls of hatred, distrust and bitterness
And open a way for us to reach one another in truth and love. Enable us to build a society where all can belong;
To share our gifts in mutual respect
And to seek for the new future which you offer us.
Through Jesus Christ.
– Travelling the Road ofFaith: Worship resources from the Corrymeela Community, Belfast, Northern Ireland.
Seigneur, tu nous commandes d’aimer de ton amour, Pour triompher de tout ce qui nous divise
Afin que, nous pardonnant les uns aux autres, Nous t’adressions d’un même coeur
Notre prière
Toi qui aimes les plus petits de nos frères et soeurs, Nous te prions pour les pauvres, les affligés,
Les malades, les mourants,
Les prisonniers, les isolés,
Les victimes de la guerre,
De l’injustice et du désordre
Et pour tous ceux qui souffrent.
Nous te prions pour ceux qui nous sont chers,
“When Jesus Christ tells us to forgive our enemies, He gives us the power He demands of us.”
– Corrie Ten Boom
In 1944, Corrie and her family were arrested for their part in saving Jewish lives in World War II. Most were released, but four members of the family died as a result of their imprisonment.
4
Pour ceux que nous avons du mal à aimer;
Tu les confies tous à notre prières;
Nous les nommons dans le secret de nos coeurs.
Nous te prions pour notre pays et pour toute les nations, Pour les responsables des peuples,
Afin qu’ils procurent à tous la paix,
La justice et la liberté.
Veille sur ton Eglise,
Fortifie sa foi , son espérance et son amour Pour toute l’humanité
Libère-la de ses compromissions
Donne-lui la volonté
De chanter tes louanges,
De chercher son unité,
De combattre pour la justice
Veuille te servir de nous, Seigneur; Nous voici pour faire ta volonté
– Célébration, l’église réformée de France.
Prayer For God’s Strength in Hardship
Lord God, it’s a big, wide, troubled sea out there, and our lifeboat, your church, seems so very small. It would be easier to stay in a safe harbour – but that’s not what we’re here for. In storms of hatred, you call us to speak out love. Into depths of war, you send us to bring a message of hope.
Dear Lord, keep us on your course.
– © Medgyessy Laszlo, Karoli Gaspar Reformed University, Budapest, Hungary.
Prends Pitié, Père du ciel, des habitants de notre pays qui vivent au milieu de l’injustice, de la terreur, de la maladie, de la
mort. Prends pitié de nous aussi: donne-nous ta grâce, pour que nous cessions de nous montrer cruels envers notre prochain. Soutiens de ta force ceux qui passent leur vie à assurer l’égalité de tous devant la loi et dans la vie sociale. A tous accorde d’avoir une juste part des richesses de ce pays. Par Jésus le Christ, notre Seigneur. Amen.
– Le Livre de la Prière Commune de l’Episcopale
Through a hole in the roof. O my God,
I am trying to see you;
Trying to tell you that all your people are suffering, Trying to ask you to bring peace,
To please stop this awful killing and destruction, This murderous frenzy to nationalism!
– Prayer of a Bosnian Villager
5
Prayer For Faith to Overcome Trials
O Father and God of all comfort, through your word and Holy Spirit grant us a firm, glad and grateful faith. By it may we easily overcome this and every other trial, and at length realize that what your dear Son Jesus Christ himself says is true: “But take courage; I have conquered the world” (John 16:33). Amen.
– Martin Luther
Oración por los derechos de las personas
Señor Dios, venimos ante Ti con oraciones de suplica en nuestros corazones. Buscamos el bálsamo que solo Tu puedes proporcionar.
Oramos para que todos los niños puedan alcanzar la plenitud en sus vidas y puedan crecer como Dios quiere. Oramos especialmente por los niños que están enfermos, heridos, hambrientos o que viven en hogares con problemas, por aquellos que deben trabajar, por aquellos que sufren todo tipo de explotación y abuso sexual, para que puedan conocer el amor y la sanidad de Dios.
Oramos por las familias, especialmente por aquellas que conocen el dolor por abusos, divorcio, drogas, enfermedad, rebeldía, violencia y falta de recursos, para que puedan encontrar su sanidad.
Oramos por las comunidades divididas por el racismo, la violencia, el egoísmo o la ideología, para que puedan encontrar la manera de trabajar juntos y mejorar la vida de los niños, las familias y de todos los que viven en ellas.
Oramos por los lideres de las naciones y las ciudades, empresas y congregaciones, escuelas, hospitales y refugios par los sin casa, organizaciones locales e internacionales que protegen a los niños, para que ellos puedan liderar de tal manera que respetando la diversidad, al mismo tiempo promuevan los mejores intereses y el bienestar de niños, familias y comunidades.
Oramos por las víctimas de guerras, enfrentamientos étnicos y pobreza. Clamamos a Dios para que escuche el grito pidiendo por justicia, esperanza y libertad para todos los oprimidos, explotados, perseguidos, rechazados y discriminados.
Oramos por nosotros. Por los sueños frustrados, el espíritu golpeado, el corazón herido, la esperanza abatida.
Señor, toca nuestras congregaciones y nuestras vidas con la ternura que solo Tu puedes proveer, que podamos ser sanados y renovados para hacer el trabajo para el cual hemos sido llamados.
En silencio y en esperanza, dejamos nuestras cargas ante ti, nuestro Dios.
6
Prayer For Peace Among Nations
Almighty God and Creator, you are the Father of all people on
the earth.
Guide, I pray all the nations and their leaders in the ways of justice and peace.
Protect us from the evils of injustice, prejudice, exploitation, conflict and war.
Help us to put away mistrust, bitterness and hatred.
Teach us to cease the storing and using of implements of war.
Lead us to find justice, peace and freedom.
Unite us in the making and creating of the tools of peace against ignorance, poverty, disease and oppression.
Grant that we may grow in harmony and friendship as brothers and sisters created in Your image, to Your honour and praise. Amen.
– From an Orthodox Christian prayerbook
Prayer For Those in Authority
Holy Spirit, touch the hearts of those who have power Let them realize the greatness fo the responsibility
They have taken upon themselves.
Lead them to set right the broken relationships
Between people and nations.
May they turn all their strength and ability
Towards creating a better World Council of Churches which provides sufficiently for all people on earth.
Jesus Christ, teach us your new justice and unite us into one.
– Czech Republic. An Iona Prayer Book, comp. Peter Millar, Canterbury Press, UK, 1998.
Dare to speak truth to power
“There is no way to peace along the way to safety. For peace must be dared. It is the great venture. ”
– Dietrich Bonhoeffer, Address at Fano
7
Prayer For Healing, Reconciliation & Hope
Prayer of Somebody Contemplating Release from Prison
What shall I do outside? My Lord!
The days you have given me are slowly reaching an end What will I do outside prison?
Here I have everything I need
I have a heated room and regular meals.
When did I drink coffee with milk or eat bread with honey outside?
Here I can watch colour TV
My Lord, what shall I do outside?
Who is waiting for me?
Who needs me?
Where can I go?
Nobody loves me outside (of course, here neither) And I, myself, cannot stand on my own two feet Nobody will employ me with a criminal record; Nobody needs my work
Jesus ! The pastor here was talking about you with such enthusiasm
Could you really help me?
Are there people outside who could set me up?
Are there Christians who could forgive me
And could I have hope again?
Could it happen, with the help of the people who believe in you,
That I will have a good time once again, even outside?
Jesus, show me the people who consider me important too. Holy Spirit, only you can show me that it is better outside than here!
Make a miracle with me!
Send me your people, who want to help even me!
– Endré Sándor, Hungary. In Happiness and in Sadness.
Once more may the houses become homes, Not monuments to a way of life abandoned
Once more may the hospitals become preoccupied By accidents, tumours and viruses.
Once more may the museum, now a barrack, Become a museum,
With an annex on the subject of war,
In honour of a new and permanent peace.
– Cardinal Franjo Kuharic, Croatia. Catholic World Report, article by Josip Stilinovic.
“Pray for all those people who suffer from psychological diseases, people who cannot see themselves as children of God… pray that their faith sets them free…”
– Prayer request from youth member of Ecumenical Youth Council in Europe
8
Glory to God; Peace on Earth
O God, Who art infinite tranquility, indivisible peace and undivided love; Who by the abundance of Thy goodness didst
create man in a state of incorruptibility, but, because he transgressed the commandment through the envy of the evil one, he was condemned to death.
Thou hast filled the earth with peace from heaven by the life- giving coming of Thy Only begotten Son, our Lord and God, Jesus Christ, Whose glory even the heavenly hosts praised, saying: “Glory to God in the highest, and on earth peace and good hope for mankind.”
Fill, O Lord, our hearts with Thy goodwill. And now, cleansing us from all defilement, all deceit, all death-bearing malice, all wickedness and cunning, make us worthy to give one another sincere peace by a holy kiss and to partake of the heavenly and incorruptible gifts of our Lord Jesus Christ.
Through Whom and with Whom praise, glory, honour and dominion befit Thee, with Thy all Holy Spirit, good, adorable and consubstantial with Thee, now and forever.)
Amen.
– From an English translation from Syriac (Aramaic) This is a special Christmas Prayer for the Kiss of Peace (during Orthodox Christian Mass)
God,
From you all thoughts about peace and truth proceed.
Cultivate in our hearts the love which directs us to peace. Guide by your wisdom those who govern our nations. Give free space to your kingdom
Until the earth is filled by the knowledge of your love Your son came to be the Saviour of this world
and the Prince of peace.
Give us the grace to be the followers in his footstpes
And to fulfill our mission as peacemakers in Christ’s name. May the Holy Spirit remove and destroy the barriers
of fear and hatred.
So that all people in the world may be united in peace and righteousness.
– World Day of Prayer Committee of Poland, 2005, exerpted from the Prayer of Confession, Let Our Light Shine © 2005 World Day of Prayer International Committee
Lover of humankind,
Keep unharmed the environment that clothes the earth,
through which, by your will, we who inhabit the earth live and move and have our being,
That we, your unworthy suppliants,
May be delivered from destruction and ruin.
Verse: For with the Lord there is mercy, and with him, abundant redempmtion, and he will redeem all Israel from all his iniquities. (Psalm 130:7)
9
Fence round the whole creation, Christ Saviour, With the might strength of your love for humankind, And deliver the earth we inhabit
From the corruption which threatens it,
For we, your servants, have set our hopes on you.
Verse: Praise the Lord all nations! Extol him all peoples. (Psalm 117:1)
Put an end, O Saviour, to the evil designs
Which are being devised against us by senseless intent, And turn aside from the earth
Every destructive action of the world of human hands Which contrive corruption leading to perdition.
Verse: For great is God’s mercy to us, and the truth of the Lord endures for ever. (Psalm 117:2)
– Prayer from the liturgy of St John Chrysostom LUPL
Prayer For God’s Lasting Peace
O Lord, my God, grant us your peace; already, indeed, you
have made us rich in all things!
Give us that peace of being at rest, that Sabbath peace, the peace which knows no end.
– St. Augustine
Prayer For Peace From the Serbian Orthodox Church
The Holy Synod of the Serbian Orthodox Church has directed that the following petitions be inserted into appropriate litanies at Vespers, Matins and the Divine Liturgy:
Into the Great Litany:
For God’s mercy upon us, His unworthy servants, that we may all be protected from hatred and evil actions, that we may have instilled in us unselfish love by which all shall know that we are disciples of Christ and God’s people, as were our holy ancestors, so that we may always know to decide for the truth and righteousness of the Heavenly Kingdom, let us pray to the Lord.
For all those who commit injustice against their neighbours, whether by causing sorrow to orphans or spilling innocent blood or by returning hatred for hatred, that God will grant them repentance, enlighten their minds and hearts and illumine their souls with the light of love even towards their enemies, let us pray to the Lord.
At the Augumented Litany:
O Lord, how many are our foes who battle against us and say: there is no help for them from God or man ? O Lord, stretch
10
forth Thy hands that we may remain Thy people in both faith and works. If we must suffer, let it by in the ways of Thy justice and Thy truth — let it not be because of our injustice or hatred against anyone. Let us all fervently say: Lord have mercy.
Again let us pray to God, the Saviour of all men, also for our enemies — that our Lord who loves mankind will turn them away from attacks on our Orthodox people, that they not destroy our churches and cemeteries, that they not kill our children or persecute our people, but that they too may turn to the way of repentance, justice and salvation. Let us all fervently say: Lord have mercy.
Addition to the Litany of Fervant Supplication:
We also pray, O Lord our God, for all those who suffer from acts of war, especially for the victims and all those involved in the struggle in Serbia-Kosovo. We pray for your peace and your mercy in the midst of the great suffering that people are now inflicting on each other. Vouchsafe to accept the prayers of your Church, so that by your goodness peace may return to all peoples, hear us and have mercy on us.
We also pray, O Lord our God, to remember and have mercy on our brothers and sisters in Ethiopia and Eritrea who are involved in civil conflict. Remove from their midst all hostility, confusion and hatred. Lead everyone along the path of reconciliation and peace, we pray you, hear us and have mercy on us.
Let all believers turn aside from violence and do what makes for peace. By the strength of your powerful arm save your people and your Holy Church from all evil oppression; hear the supplications of all who call to you in sorrow and affliction, day and night, O merciful God, let their lives not be lost, we pray you, hear us and have mercy on us.
But grant, O Lord, peace, love and speedy reconciliation to your people whom you have redeemed with your precious blood. Make your presence known to those who have turned away from you and do not seek you, so that none of them may be lost, but all may be saved and come to the knowledge of the truth, so that everyone, in true harmony and love, O long- suffering Lord, may praise your all holy Name.
– prayers being used at the Russian Orthodox Church of St. Nicholas of Myra in Amsterdam
Bittgottesdienst für den Frieden in der Welt, Evangelischen Kirche in Deutschland
Fürbitten – Aus den folgenden Fürbitten kann ausgewählt werden. Die Gemeinde antwortet auf die einzelnen Fürbitten: Gott, dein Frieden erfülle die ganze Welt.
Ich liege und schlafe ganz mit Frieden,
denn du allein, Gott, hilfst mir, dass ich sicher wohne. (Ps 4,6) Wenn alle Menschen mit diesem Satz im Herzen
11
schlafen gehen könnten, dann wäre Frieden auf der Erde.
Davon träumen wir und darum bitten wir dich, Gott,
für alle Kinder auf der Welt, die vor Hunger nicht einschlafen
können. Hilf, dass sie satt werden, damit sie nicht lernen, ihren leeren Bauch mit Wut und Hass zu füllen.
Mach uns wach für die Zusammenhänge, die Hungersnot bewirken, lass uns aufstehen und kreativ werden,
dass wir sinnvoller umgehen mit Geldern und Gütern. Wir bitten gemeinsam:
Alle: Gott, dein Frieden erfülle die ganze Welt.
Wir beten für die Jugendlichen, die sich fürchten ‘vor der Nacht, weil Alpträume von erlittener Gewalt sie überfallen, als wären sie real, für die jungen Frauen, die durch sexuelle Gewalt,
und die jungen Männer, die durch Kriegserlebnisse traumatisiert sind. Lass sie Menschen finden, denen sie sich anvertrauen
und das Unaussprechliche aussprechen mögen,
Menschen, die das auch aushalten können.
Schenke ihnen die Ahnung von einem sicheren Ort im Innern, zu dem sie zu jeder Zelt Zuflucht nehmen können.
Wir bitten gemeinsam:
Alle: Gott, dein Frieden erfülle die ganze Welt.
Wir denken an die Menschen, die in Arbeit und Sorgen versinken, die in schlaflosen Nächten wühlen, weil unerledigte Dinge über ihnen zusammenschlagen wie meterhohe Wellen und alles noch viel schlimmer erscheint als am Tag.
Hilf ihnen zu ordnen, was wichtig ist und was nicht, und loszulassen.
Sende in ihre Träume das Wissen um Selbstbestimmung,
dass sie, Macht gewinnen über ihre Zeit und ihre Aufgaben. Lass sie spüren, dass sie von unschätzbarem Wert sind jenseits dessen, was sie leisten, und darin Ruhe finden.
Wir bitten gemeinsam:
Alle: Gott, dein Frieden erfülle die ganze Welt
Wir vertrauen dir die Menschen an, die in der Nacht weinen, vor Sehnsucht nach vermissten Menschen oder verlorener Heimat, über eine zerbrochene Liebe, vor Schmerzen
oder weil sie sterben müssen.
Lass sie spüren, dass du ihnen so nah bist wie das Kissen, das ihre Tränen aufnimmt.
Tröste sie mit der Vision,
dass aus ihren Tränen in der Seele ein Regenbogen aufgehen kann.
Wir bitten gemeinsam:
Alle: Gott, dein Frieden erfülle die ganze Welt.
Wir bitten für die Menschen,
die sich der Unsicherheit des Meeres anvertrauen, Seeleute in Seenot,
Menschen, auf Flüchtlingsschiffen zusammengepfercht. Behüte ihre Wege.
Lass sie spüren, dass du mitgehst in jede Fremde,
und lass sie Momente von Vertrautem finden.
12
Wir bitten gemeinsam:
Alle: Gott, dein Frieden erfülle die ganze Welt
Gott, wir sehen die Not und Legen dir heute besonders ans Herz….
(Raum für aktuelle Ereignisse)
Guter Gott, manchmal ist es so, als wäre der Traum schon wahr:
Ich liege und schlafe ganz mit Frieden,
denn du allein Gott, hilfst mir, dass ich sicher wohne.
Für solche Nächte danken wir dir und bitten darum,
dass dieser Traum für alle Menschen auf dieser Erde wahr wird.
(Amen.)
Wir schließen all unsere Gebete zusammen, wenn wir miteinander sprechen
Vater unser…
Prayer From the Church of England For Iraq
Lord, we pray fervently for the people of Iraq facing the horror of a full-scale war,
and for those people who may be called upon to fight. Help us to persuade world leaders to continue negotiations.
Help all of us: individuals, nations, governments and world leaders to remember —
- theunnecessarylossoflifeformillionsofinnocentpeople,
- thescaleofhumansufferingthatwarbrings,
- therightofIraqipeopletodeterminetheirownfuture,
- thegrossviolationsofhumanrightsandcrimesagainsthumanity that are committed in the name of war.
Nobody has total power over any country or its people but God alone.
Let us be open to God’s words in our forthcoming decisions and try not to be God ourselves.
13
Un avenir de paix – letter par frère Roger de Taizé
Cette lettre, écrite par frère Roger de Taizé, et traduite en 55 langues (dont 24 d’Asie), a été publiée lors de la rencontre européenne de jeunes à Lisbonne. Elle sera reprise et méditée durant l’année 2005 dans les rencontres de jeunes qui auront lieu soit à Taizé, semaine après semaine, soit ailleurs, en Europe ou sur les autres continents.
« Dieu prépare pour vous un avenir de paix et non de malheur ; Dieu veut vous donner un futur et une espérance. » Jérémie 29,11 et 31,17
Des multitudes aspirent aujourd’hui à un avenir de paix, à une humanité libérée des menaces de violence.
Si certains sont saisis par l’inquiétude du futur et s’en trouvent immobilisés, il y a aussi, à travers le monde, des jeunes inventifs, créateurs.
Ces jeunes ne se laissent pas entraîner dans une spirale de morosité. Ils savent que Dieu ne nous a pas faits pour être passifs. Pour eux, la vie n’est pas soumise aux hasards d’une fatalité. Ils en sont conscients : ce qui peut paralyser l’être humain, c’est le scepticisme ou le découragement.
Aussi ces jeunes cherchent-ils, de toute leur âme, à préparer un avenir de paix, et non de malheur. Plus qu’ils ne le supposent, ils parviennent déjà à faire de leur vie une lumière qui éclaire autour d’eux.
Il en est qui sont porteurs de paix et de confiance là où il y a des ébranlements et des oppositions. Ils persévèrent même quand l’épreuve ou l’échec pèsent sur les épaules.
Dans l’Évangile, une des premières paroles du Christ est celle-ci : « Heureux les cœurs simples ! » Oui, heureux qui avance vers la simplicité, celle du cœur et celle de la vie.
Un cœur simple cherche à vivre le moment présent, à accueillir chaque jour comme un aujourd’hui de Dieu.
L’esprit de simplicité ne transparaît-il pas dans la joie sereine et aussi dans la gaieté ?
Un cœur simple n’a pas la prétention de tout comprendre de la foi à lui tout seul. Il se dit : ce que je saisis peu, d’autres le comprennent mieux et m’aident à poursuivre le chemin.
Simplifier sa vie permet de partager avec les plus démunis, en vue d’apaiser les peines, là où il y a la maladie, la pauvreté, la faim…
Notre prière personnelle est simple elle aussi. Pensons- nous que, pour prier, il y a besoin de beaucoup de paroles ? Non. Il arrive que quelques mots, parfois maladroits, suffisent pour tout remettre à Dieu, nos craintes comme nos espérances.
En nous abandonnant à l’Esprit Saint, nous allons trouver la voie qui va de l’inquiétude à la confiance. Et nous lui disons :
Esprit Saint, donne-nous de nous tourner vers toi à tout moment. Si souvent, nous oublions que tu nous habites, que tu pries en nous, que tu aimes en nous. Ta présence en nous est confiance et continuel pardon.
Oui, l’Esprit Saint allume en nous une lueur. Serait-elle toute pâle, elle éveille en nos cœurs le désir de Dieu. Et le simple désir de Dieu est déjà prière.
La prière n’éloigne pas des préoccupations du monde. Au contraire, rien n’est plus responsable que de prier : plus on vit une prière toute simple et toute humble, plus on est conduit à aimer et à l’exprimer par sa vie.
…
– Lisez plus à http://www.taize.fr/fr_article1512.html
FROM:
http://overcomingviolence.org/fileadmin/dov/files/idpp/Prayers_IDPP_2007.pdf
À Taizé, certaines soirées d’été, sous un ciel chargé d’étoiles, nous entendons les jeunes par nos fenêtres ouvertes. Nous demeurons étonnés qu’ils soient si nombreux.
Ils cherchent, ils prient. Et nous nous disons : leurs aspirations à la paix et à la confiance sont comme ces étoiles, petites lumières dans la nuit.
Nous sommes dans une période où beaucoup se demandent : mais qu’est-ce que la foi ? La foi est une confiance toute simple en Dieu, un élan de confiance indispensable, sans cesse repris au cours de la vie.
En chacun, il peut y avoir des doutes. Ils n’ont rien d’inquiétant. Nous voudrions surtout écouter le Christ qui murmure en nos cœurs : « Tu as des hésitations ? Ne t’inquiète pas, l’Esprit Saint demeure toujours avec toi. »
Il en est qui ont fait cette découverte surprenante : l’amour de Dieu peut s’épanouir aussi dans un cœur touché par des doutes.
14
FROM
http://overcomingviolence.org/fileadmin/dov/files/idpp/Prayers_IDPP_2007.pdf