Oh Tú, que estás más allá de todo

Oh Tú, que estás más allá de todo

(¿acaso no es la única forma posible de dirigirnos a ti?)

¿Cómo puede la palabra cantarte alabanzas

Si no hay palabra que pueda expresarte?

¿Cómo puede la mente percibirte

Si no hay mente alguna que pueda percibirte?

Tú eres el único impronunciable (indecible)

Porque todo lo dicho viene de Ti.

Tú eres al único que no podemos conocer

Pues todas las cosas concebidas vienen de Ti.

Todo ser vivo –aquellos que son dotados de palabra,

Como quienes están privados de ella- te proclaman

A Ti se eleva el himno silencioso

De quienes perciben tu complejidad

Sólo por Ti existe todo

Todo tiende a Ti como en una totalidad

Tú eres el fin de todas las cosas

Tú eres uno y eres todo, y eres la nada también

Tu no eres uno y tu no eres el todo.

Oh Tú, que tienes todos los nombres, ¿cómo deberé llamarte?

Tú eres el único innombrable

¿Qué mente celestial podrá penetrar tu velo

Que está más allá de las nubes?

San Gregorio Nazianceno, Siglo IV, Turquía

In: Let Us Pray to the Lord p.12

Tr. Juan Gattinoni

Picture: Mark Tansey “Derrida Queries de Man”

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.